Montag, 26. September 2016

Puppenhaus - 1960 Moritz Gottschalk - dolls house




Nicht viele Leute konnten sich zu dieser Zeit ein Auto leisten - aber in der Puppenhauswelt war es möglich. So hatte vielleicht auch der Bruder Lust mitzuspielen.
There were not many people who could afford a car at this time - but in the children's toy world it was possible to have a car and a garage in a big house. And little brother would like to join the play and bring his tin cars.





Auch wenn das Haus in schlechtem Zustand ist - die Farbe bröckelt, die Tapeten hatten sich vorher teilweise abgelöst, die Metallteile waren verrostet - so hat doch wenigstens niemand daran herumrestauriert.
Vier Räume, ein kleiner Abstellraum - oder WC? - unter der Treppe, die Garage und viele Terrassen, Platz ist genug.

The house is in a bad condition, the paint is partly gone, the metal parts are full of rust, but I am very glad that nobody tried to restore it.


Auch alle Gardinen sind noch da.
All the window drapes are still there.


This was not so difficult to fix.



Livingroom



Eine Küchenvariante mit Crailsheimer Möbeln.
The kitchen by Crailsheimer.



The interior


Ein EMS-Schlafzimmer von 1955.
EMS bedroom of 1955.



Ein Wichtelmarke-Wohnzimmer.
Livingroom by Wichtelmarke.



Meine Datierung basiert vorwiegend auf dieser Anzeige von 1960, obwohl ich weiß, dass dieser Haustyp schon schon einige Jahre vorher verkauft wurde.
Dating this house is difficult because of the lack of catalogues but in 1960 they were advertising a similar dolls house. But they sold this type of house years earlier I guess.





Die kleinere Version. - The smaller version.

Sonntag, 25. September 2016

Dame und Hausfrau - Erna Meyer - Lady and cook

Sammlung Borbeck


um 1958

 Auch auf diesem Bilderbuch ist unsere Hausfrau zu sehen.


Foto: erna-meyer.de


Noch ein elegantes Outfit


 Foto: erna-meyer.de

Straßenkostüm mit Hut.



Samstag, 24. September 2016

Brautpaar - Erna Meyer - Bridal couple

Sammlung Borbeck


Fünfziger Jahre - Kindergröße
50s - child's size

 
rechts: Sammlung Borbeck

Spätere Brautpaar von Erna Meyer aus den 1970er Jahren und später.
Later bridal couples by Erna Meyer made in the 1970s and later.

Donnerstag, 22. September 2016

Puppenhaus - 1957 Moritz Gottschalk - dolls house

Sammlung Borbeck


Einige Gottschalk-Stuben und Puppenhäuser sieht man sehr häufig. Sie wurden wohl lange und in hoher Stückzahl hergestellt. Vielleicht waren sie auch besonders preiswert.
Andere sind so selten, dass ich sie nur alle 10 Jahre mal in einer Sammlung oder bei ebay entdecke.
Dieses Modell wirkte auf die Käufer wohl zu unübersichtlich, vielleicht weil es sich nicht entscheiden kann, ob es ein Haus oder eine Stube ist.
This dollshouse is very rare and has a quite unusual architecture.


Fenster mit Markise und Blumenkästen, Pergola, Dachterrasse - alles bekannte Elemente der Gottschalk-Häuser, aber diesmal wurde versucht, sie auch in einer Stube unterzubringen. Die Vorderseite sollte ähnlich dekorativ sein wie Gottschalks Puppenhäuser und trotzdem sollten die Räume noch von vorne bespielbar sein. Deshalb wurde das zweite Zimmer der ursprünglichen Puppenstube einfach zur Seite gedreht.
Das große Zimmer war wohl als großes Wohnzimmer geplant, das kleinere als Schlafzimmer, Puppenküche und Puppenbad gab es ja einzeln zu kaufen. 



Das zweite - größere - Zimmer wird zu einem großen Teil durch ein Fenster bis zum Boden eingefasst, davor ist noch Platz für die Pergola. Die Fensterscheibe war wohl herausgefallen und jemand hat sie fälschlich zwischen die Stützen der Pergola eingesetzt - natürlich muss sie vor das Fenster.
Auf der rechten Seite ist dann die Treppe zur Dachterrasse und die Tür zum zweiten Zimmer.
Viele spannende Elemente vereint dieses ungewöhnliche Haus - oder die ungewöhnliche Puppenstube?

Perhaps this model is rare because the buyers did not fall for the unusual architecture?
Because the architect tried to combine the elements of a dollshouse and of a room box and created a confusing mishmash?
For a collector of different house styles it is a delight though.




Großes Schlafzimmer mit schönem Fenster.
Large bedroom with beautiful decorated window.


Andere Gottschall-Modelle aus derselben Zeit zum Vergleich:

Gottschalk houses and room boxes from the same period for comparison

1957 Karstadt Prospekt

Die Version als reine Puppenstube mit Vorder- und Hinterseite.



Das klassische Puppenhaus um 1960 mit Terrassenmöbeln und Blumendekoration von Bodo Hennig.


 
1960
Dieselben Schlafzimmergardinen in der Puppenstuben-Version, die nur von vorn bespielbar ist.



Sammlung Anna Setz

Die Puppenhaus/-stuben-Version mit Vorder- und Rückseite. Dieselben Fenster, Grundplatte und Türen, nur die Treppe fehlt.

Dienstag, 20. September 2016

Damen im Kostüm - Caco - Ladies in elegant suits

Sammlung Borbeck


Meine Sammlung



Mitte 1960er/Anfang 1970er
Puppen aus dem Sceno-Kasten, da die Frauen flache Absätze tragen.

Mid 60s/Beginning 70s
Dolls from the Sceno set because the women wear shoes with flat heels.

Mehr elegante Kostüme aus dieser Zeit.
More elegant suits from that time.

 


Caco-Album mit allen Fotos meines Blogs
My Caco photo album on Blogger

Montag, 19. September 2016

Im Krankenhaus - Caco - In the hospital

Sammlung Anna Setz


Fünfziger bis Sechziger Jahre
50s and 60s



 Meine Sammlung


Caco-Ärzte und -Schwestern in meinem Blog:
 Caco doctors and nurses on my blog:


1970er und 1960er
1950er

1955

1950er



Caco-Album mit allen Fotos meines Blogs
My Caco photo album on Blogger